Calendar
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Jun | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||
စိန်မြေဧကပေါင်းများစွာ အမေရိကန်ပြည်သား လူငယ်မြင့်တင်ရေး သမားကြီး Russell Herman Conwell ၏ Acres of Diamonds အမည်ရှိ ဟောပြောချက်ကို မြန်မာလေဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။
ဆရာ မြင့်သိန်း(ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်) ရေးသားပြီး ၂၀၀၆ ခုနှစ် ဖေဖေါ်ဝါရီလက ထုတ်ဝေတဲ့ စာအုပ်လေးပါ။ ရှေးခေတ်ကနေ ဆိုရှယ်လစ်ခေတ်အထိ အုပ်ချုပ်ရေး စံနစ်အမျိုးမျိုးကို ရေးသားဖော်ပြထားတာ တွေ့ရတယ်။
President Barack Obama speaks in the Grand Hall of Cairo University. Photograph: Larry Downing/Reuters I am honoured to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has [...]
သူ့ဘက်က အရမ်းအားနည်းတယ်လို့ ယူဆလို့ Myanmar3 ကိုအားပေးတဲ့ အနေနဲ့ ပြန်ပြောင်းလိုက်တယ်။ မြန်မာနိုင်ငံသား တစ်ယောက် အနေနဲ့ မြန်မာစာ စံနစ်အားလုံးကို ပိုကောင်းစေချင်တယ်၊ တစ်ခုနဲ့ တစ်ခု conflict မဖြစ်စေချင်ဘူး။ ခုဆို Myanmar3 ရှိရင် Zawgyi ကိုကောင်းကောင်းဖတ်မရတာမျိုး၊ ဇော်ဂျီ ရှိနေရင် မြန်မာ ၃ ကို ကောင်းကောင်း ဖတ်မရတာမျိုး မဖြစ်စေချင်ဘူး။ အားလုံး အဆင်ပြေစေချင်တယ်။ ဒါမှ ကျွန်တော်တို့လို user တွေအနေနဲ့ အလွယ်တကူ ဘာဖွန့်သုံးသုံး အဆင်ပြေမှာပေါ့။ Myanmar3 ကိုပြောင်းတဲ့နေရာမှာ ဇော်ဂျီ ၂၀၀၉ ကိုပြောင်းသလို xml file ကို KeyMaster နဲ့ပြောင်းမရတော့ဘူး။ ဒါနဲ့ အရင် ဇော်ဂျီ ပြောင်းတုန်းက XML file [...]
Recent Comments